Chips sind guuuuuuuuuuuuuuuut!

Aber viele denken, sie sind ungesund, weil sie im Oel frittiert sind. Doch nein, das stimmt nicht! Nicht alle Chips sind ungesund. Bestimmt nicht diese!
Sie sind knusprig, saftig, gut!! Und es bleiben alle Vitamine drin, denn sie werden im Ofen gebacken. Versucht doch diese feinen und einfachen Zucchini Chips!
Fuer 2 Personen:
2 kleine Zucchini (keine grossen Zucchini verwenden, denn je groesser sie sind, desto mehr Wasser enthalten sie!)
Salz
Oelspray oder Oel

Die Zucchini in ca 2-3 mm dicke Scheibchen schneiden und auf Kuechenpapier gut trockentupfen. 

In den ersten zwei Bildern sieht man, dass die Zucchini auf einem Gurkenhobel sehr duenn geschnitten wurden. Die Zucchini werden so sehr knusprig, aber es ist dann auch schwierig, sie vom Backpapier zu loesen, ohne sie zu zerbrechen.

Die Zucchini auf einem Backblech, das mit Oelspray aingesprayt ist, auslegen, mit Salz bestreuen und nochmals besprayen. Man kann sie auch mit einem Pinsel und Oel bestreichen. 
Im Ofen bei 120 C Grad ca 1 Stunde, oder bis sie knusprig und ausgetrocknet sind, backen. Auskuehlen lassen und servieren.

Tip:
Man kann sie auch nach ca 40 Minuten aus dem Ofen nehmen und als Gemuesebeilage zu Fleisch servieren, dann sind sie noch leicht weich und schmecken herrlich!
Zucchini Chips


Chips are goooooooooooooood!

But I bet you think they are not healthy because they are fried in oil. Wrong! Not all chips have to be fried! These are nice and crisp and still juicy, but baked in the oven to retain their vitamins. Try these wonderful chips!

For 2 Persons:
2 small Zucchini (don't use big zucchini, as they contain much more water!)
Salt
Oil spray or Oil

Cut the zucchini into 2-3 mm thick slices and pat them dry on kitchen towels.


You can see in the first two pictures that I sliced them on a cucumber slicer. That way they get really thin and crisp, but they are very hard to remove from the baking paper without breaking. 

Spread the zucchini in single layers on sprayed baking trays, spray them again and season with salt. You can also just brush them with oil. 
Bake in the oven at 120 C for approx 1.5 hours or until they are dry and crisp. Let them cool down and serve. 

Tip:
Just bake the chips for 40 minutes and serve them as a side with meat or fish, they are still soft and taste wonderful!
 
 
Es gibt viele feine, traditionelle Tiramisu Rezepte, doch manchmal muss es schnell gehen. Dieses Rezept ist wahnsinnig einfach und schnell und schmeckt trotzdem gut. Tiramisu ist eben immernoch Italien's Nummer 1 Dessert. 

Wir werden es als Dessert am Sonntag, in meinem Privat-Kochkurs machen. Ich benutze keine Eier in meinem Rezept, da ich in den Tropen wohne und es hier zu heiss ist, fuer rohe Eier. 
1 Stunde im Kuehlschrank durchkuehlen reicht bei diesen Glaesern.
Fuer 4 Glaeser:
12 Savoiardi Kekse/Loeffelbiskuits (3 pro Glas)

100 ml starker Kaffee
50 ml Kaffeelikoer
250 g Mascarpone
60 g Puderzucker
etwas Kakao Pulver

Die Biskuits in 2 Haelften schneiden.
Den Kaffee mit dem Likoer mischen und pro Glas 2 1/2 Kekse kurz darin einlegen. Drei der Haelften in ein Glas geben. 
Den Mascarpone mit dem Zucker sehr gut verruehren. 2 EL davon ueber die Kekse geben. 
2 Haelften der getraenkten Kekse daruber geben und mit 1 EL Mascarpone bedecken.
Die nicht im Kaffee getunkte Kekshaelfte nun oben in die Mascarponemasse stecken und alles mit etwas Kakao Pulver bestreuen. 
Im Kuehlschrank ca 1 Stunde kuehlstellen. 
Quick Tiramisu


There are many good and traditional Tiramisu recipes, but sometimes you're in a hurry, then this recipe comes in handy. It is a very simple and quick recipe and it still tastes wonderful. Tiramisu is still the number one dessert in Italy. 

We will serve this dessert on Sunday, on one of my private cooking classes. I didn't use eggs in this recipe, as we life in the tropics and it can be dangerous when using raw eggs. 
1 hour in the fridge is all it needs to cool it.

For 4 Glasses:
12 Savoiardi Cookies/Ladyfinger (3 per Glass)
100 ml strong Coffee
50 ml Coffee Liqueur
250 g Mascarpone
60 g Icing Sugar
some Cocoa Powder

Cut the biscuits into halves. 
Mix the coffee and the coffee liqueur well. Soak  2 1/2 cookie halves in this liquid and put them into a nice glass. 
Mix the mascarpone with the icing sugar and add 2 tbsp to the biscuits. 
Add 2 more soaked cookie halves on top and top it 1 tbsp of mascarpone.
Stick the last not soaked cookie half into the cream and sprinkle everything with cocoa powder.
Cool it in the fridge for one hour.  
 
 
Schweinebauch ist ein speckartiges Fleisch, stark durchzogen, aber sehr geschmackvoll. Man findet dieses Fleisch in der Schweiz oft serviert in der Bernerplatte, zusammen mit Wuersten Kartoffeln und Sauerkraut. 

Doch am Meisten Beachtung wird ihm im asiatischen Raum gegeben. Die Chinesen sind Kuenstler, wenn es um Schweinebauch geht und ich muss sagen, sie koennen es wirklich!

Leider ist meines nicht nach asiatischer Art, das werde ich spaeter einmal machen, aber es ist auch nicht schlecht geworden. 
Fuer 2 Personen:
2 Scheiben Bauchspeck
8 Knoblauchzehen
wenig Oel

Dry Rub:
Salz
Pfeffer
Senfsamen
Rosmarin
Chiliflocken
Italienische Kraeuter
Kreuzkuemmel Pulver

Das Fleisch mit der Gewuerzmischung auf allen Seiten einreiben. 
Die Knoblauchzehen in Scheiben schneiden.
Das Oel erhitzen und die Schweinebauchscheiben darin auf beiden Seiten durchbraten. Hitze runterstellen und die Knoblauchzehen zugeben. Nun auf kleiner Flamme die Bauchspeckscheiben garen lassen, dabei mehrmals wenden. Je nach Dicke der Scheiben kann dies bis zu einer Stunde dauern. Meine brauchten ca 40 Minuten. 
Dazu habe ich Auberginen und Pilze in Oel gebraten und mit Kraeutern abgeschmeckt, serviert.  
Crusty Pork Belly with Garlic


Pork belly is a bacon style fatty meat, but very tasty. In Switzerland this meat is often served in the Berner Platte, a mixed dish of sausages and pork belly with potatoes and sauerkraut

But much more often it is cooked in Asia, the Chinese are masters in cooking pork belly!!!

Mine is not an Asian style dish, but also not bad. 

For 2 Persons:
2 Slices of Pork Belly
8 cloves of Garlic
little Oil

Dry Rub:
Salt
Pepper
Mustard Seeds
Rosemary
Chili flakes
Italian Herbs
Cumin Powder

Rub the seasoning onto all sides of the meat. 
Cut the garlic into slices. 
Heat a little oil and brown the meat on both sides, then turn down the heat and slowly cook the meat with the garlic until done, turning it over from time to time. 
The time needed depends on the thickness of the slices, mine took 40 minutes. 
I served it with eggplants and mushrooms, fried and seasoned with herbs.
 
 
In Asien gibt es oft Kochbananen zu Fisch und so habe ich eine Mischung daraus gemacht. Kochbananen sind wie Gemuese, sie geben dem Mahl einen  Biss, ohne die Suesse der normalen Bananen. Ich finde, Fisch und Kochbanene sind gute Partner!

Es ist ein einfaches schnelles Rezept, dazu serviert man weissen Reis oder Gemuese.
Fuer 2 Personen:
2 Kochbanenen
300 g festkochender Fisch
1 Zitrone, den Saft
1 Limette, den Saft
1 TL Kurkuma/Turmeric Pulver
1/2 TL Cumin/Kreuzkuemmel Pulver
1/2 TL Koriander Pulver
1/2 TL Chaat Masala (oder Garam Masala)
Salz und Pfeffer
Oel

Den Fisch in bissgrosse Stuecke schneiden, die Kochbananen in Scheiben schneiden.
Die anderen Zutaten zusammen mischen und die Bananenscheibnen und den Fisch darin 30 Minuten marinieren. 
Dann alles in heissem Oel solange braten, bis der Fisch und die Bananen knusprig sind. 
Fish and Plantain Pot



In Asia they often use Plantains with fish and so I tried this too. The plantains have quite a nice taste and do not get mushy, there's also no sweetness like in the normal banana. I find fish and plantain make a good marriage!


This is a quick and easy recipe, serve it with white rice or vegetables. 


For 2 Persons:
2 Plantain
300 g Fish, that doesn't fall apart when cooking
1 Lemon, the juice
1 Lime, the juice
1 tsp Turmeric Powder
1/2 tsp Cumin Powder
1/2 tsp Coriander Powder
1/2 tsp Chaat Masala (or Garam Masala)
Salt and Pepper
Oil

Dice the fish into bite size pieces, slice the plantain. 
Mix all other ingredients together and marinate the fish and the plantain in it for 30 minutes. 
Fry everything in hot oil until nice and crisp. 
 
 
Ich habe gedacht, Spritzgebaeck geht schnell... nun ja... schnell ist wohl das falsche Wort, denn es ist nicht ganz so schnell und einfach. Sicher, man muss nicht ausstechen, aber die Gebaeckpresse ist auch nicht ganz so "easy". Aber sie sind gut und sehen schoen aus!

Ich habe zwei Sorten gemacht, ein Butterplaetzchen und eines mit Schokolade. Ich habe sie schon jetzt gemacht, denn ich brauche sie fuer einen meiner Kochkurse zuhause, bei dem die Teilnehmer auch ihre kleinen Kinder dabei haben. Die duerfen dann an den Keksen knabbern, waehrend wir in der Kueche schuften!
Fuer ca 40 Kekse:
220 g weiche Butter
80 g Zucker
2 EL Vanille Essenz
2 EL Kakaopulver
1 Ei
270 g Mehl
1 TL Backpulver
2 EL Milch
1 Prise Salz

Die Butter mit dem Zucker weich schlagen, das Salz, die Eier und Milch zugeben, dann das mit Backpulver gemischte Mehl dazu geben und mischen. 
Den Teig in zwei Teile teilen, einen Teil mit der Vanille Essenz mischen, den Anderen mit dem Kakaopulver.
Den Teig in die Gebaeckpresse geben und sorgfaeltig auf das Backblech spritzen. Man muss dabei sehr vorsichtig sein, denn wenn man die Presse zu schnell hochhebt, zerreissen die Plaetzchen. Auch sollte nach jedem Keks die Scheibe unten gereinigt werden, dann werden die Kekse regelmaessig schoen. 

Die Kekse im Ofen bei 180 C Grad ca 12-15 Minuten backen. 
Spritz Cookies


I thought Spritz Cookies are done quickly... hm... quick is maybe the wrong choice of word. It's not that easy and quick. Sure, you don't have to cut them and shape them by hand, but even with the press you have to be careful. The cookies turned out nicely and taste fine. 


I made two different cookies, one is a butter cookie, the other a chocolate cookie. 
I made them now because I need them for my next cooking class, here at home, where the participents bring their little children along. They can nibble at them while we are slaving away in the kitchen. 

For approx 40 Cookies:
220 g soft Butter
80 g Sugar
2 tbsp Vanilla Essence
2 tbsp Cocoa Powder
1 Egg
270 g Flour
1 tsp Baking Powder
2 tbsp Milk
1 Pinch of Salt

Cream the butter with the sugar, then add salt, eggs and milk and beat well. Add the flour mixed with the baking powder and mix. 
Divide the dough into two halves and mix one half with the vanilla essence, the other half with the cocoa powder. 
Put the dough into the cookie press and carefully press the cookies onto a baking tray. Be careful not to lift the press to fast, as you might tear the cookies apart. You should clean the disk often, to be able to press nice and evenly shaped cookies.  

Bake in the oven at 180 C for 12-15 minutes. 
 
 
Ich wurde gebeten, in der WIS Schule einen Pasta Kurs zu geben. 25 Teilnehmer, im Alter zwischen 13 und 17, plus 3 Erwachsene nahmen daran teil. Es waere Luegen, wenn ich behaupten wuerde, ich hab das mit Links gemacht. Nein, ich war zeimlich nervoes, denn es musste ja alles klappen und das zeitlich so, dass wir dann wie an einem Buffet schlemmen koennen.
Es hat geklappt!!!

Und es war ein absolutes Highlight meiner Kochschulen-Karriere! Die Jugendlichen waren Feuer und Flamme und die Erwachsenen machten sich auch sofort daran, Pastateig zu kneten. Zum Ende hatten wir 7 verschiedene Pastas mit Saucen. Wahrlich ein Schlemmerbuffet!
I was asked to give a pasta making course at the WIS school. 25 students, between the age of 13 and 17, and 3 grownups took part in it. 
It would be lying if I would say I did it easily. No, I was really nervous and stressed at the beginning as I was worried something would go wrong or we would not be finished in time, then I wanted it all to be served like a buffet. 

It worked well!!!


And it was a high light in my carrier of cooking classes! The teenagers were excited and working hard and even the grownups were all into it. At the end we had 7 different bowls of pasta and sauces and it was a wonderful buffet of Italian cuisine!

Das Pastarezept findet Ihr hier!

Es wurden verschiedene Formen gemacht und jede Gruppe hatte seine eigene Sauce zu kochen.
You can find the pasta recipe here!

They cut the pasta in different shapes and each group made its own sauce.
Im ersten Bild sieht man die Nudeln mit Pesto!

Das Bild unter diesem Schriftfeld ist mit der rohen Tunafisch Sauce

und das naechste Bild ist mit der Italienischen Wurst Bolognese.

Wir haben auch eine Pilzsauce gekocht, eine Schinken-Kaese Sauce, eine einfache Tomatensauce und eine Sauce aus allen Resten, die uebrig blieben, gekocht.
In the top picture you see the noodles with Pesto!

In the pictures down here, first we have the raw Tuna Fish Sauce

and the last on is the Italian Sausage Bolognese.

We also made a Mushroom Sauce, a Ham and Cheese Sauce, a simple Tomato Sauce and a mixed sauce with all leftover materials we had. 
Es war eine tolle Erfahrung und ich wurde bereits fuer die naechsten International Weeks gebucht! Danke!!
It was a great experience and I have been asked to come back at the next International weeks! Thanks!!
 
 
Dieser kleine Snack oder das Party-food geht ganz schnell!
Alles was man braucht, ist ein paar wenige Zutaten, Wontonblaetter und ein Minicupcake Blech. 

Ich habe dieses einfache Fingerfood fuer einen Kochkurs vorbereitet, denn alles was schnell und einfach ist, passt immer. Es eignet sich wunderbar fuer Parties und man kann sie auch mit Salami, Kirschtomaten, oder gar Wachteleiern fuellen. 
Als Apero fuer 4 Personen:
16-20 Wontonblaetter 
(egal ob die weissen mit Reismehl oder die mit Ei, ich habe beide benuetzt, mag aber die mit Ei, die dunklen, lieber, die haben mehr Geschmack. 
Man kann diese Paeckchen auch mit Springroll-Blaettern machen, man kann dies grossen Blaetter einfach vierteln.)
1 Mozzarellakugel, in kleine Wuerfel geschnitten
12 Basilikum Blaetter, feingeschnitten 
Ketchup
geriebener Kaese (ich hatte noch Raclette Kaese)
Pfeffer
Oregano

Das Minicupcake Blech mit einem Oelspray aussprayen. Die Wontonblaetter in die Vertiefungen druecken. Nun die Wontonblaetter auch einsprayen.
Diese kleinen "Becher" nun mit etwas geriebenem Kaese, einem Stueck Mozzarella, einem Spritzer Ketchup, etwas Pfeffer und Oregano und ein paar Streifchen Basilikumblaetter belegen.
Man kann, wer es zum Essen etwas einfacher machen will, die Wontonblaetter oben zusammenfalten, dass sie geschlossen sind. So gehts etwas besser als Partyfood, ohne dass man sich bekleckert. Dann sollte man aber die geschlossenen Wontons nochmals einsprayen. 

Im Ofen bei 180 C Grad ca 10-15 Minuten backen.
Man kann dieses Gebaeck kalt oder warm servieren. 

Tip:
Wie schon erwaehnt, kann man diese "Becher auch mit Kirschtomaten fuellen, oder Salami, oder Chorizo reingeben, Oliven zugeben, Wachteleier roh reingeben (die kochen dann im Ofen), oder andere Fuellungen. 
Wonton-Mozzarella Parcels


This little snack or Party food is very quickly done!
All you need are a few ingredients, some wonton wrappers and a mini-cupcake tray!

I prepared this finger-food for one of my cooking classes. It's quickly done and that's important if you have to cook for a crowd. It is of course perfect for any party and you can fill them with other things, like salami, cherry tomatoes or even quail eggs. 

As Apero food for 4 Persons:
16-20 Wonton Wrappers
(it doesn't matter if you take the white ones with rice flour or the dark ones with egg in it. I used both but I have to admit, the egg ones are tastier. 
You can also use spring-roll wrappers, you have to cut them into quarters.)
1 fresh Mozzarella, diced
12 Basil Leaves, sliced finely 
Ketchup
some grated Cheese (I used Swiss Raclette Cheese)
Pepper
Oregano

Spray the mini-cupcake tray with an oil spray. Push the wonton wrappers into the indentations and spray them with oil spray. 
Now fill these little "cups" with some grated cheese, a piece of Mozzarella, a dash of ketchup, pepper and oregano and some slivers of basil. 
If you like to make it easier for party guests, close the little "cups" by folding the wonton wrappers together. You then have to spray them with oil spray again. 

Bake in the oven at 180 C for 10-15 minutes. 
The parcels can be served warm or cold.

Tip:
As I mentioned before, you can fill the parcels with cherry tomatoes, or salami, or chorizo, or even olives. Or how about raw quail eggs? They will cook in the oven. Or you can add any food you like. 
 
 
Wenn es morgens kuehler wird, die Herbstblaetter die Strassen verschoenern, die Naechte laenger und die Tage kuerzer werden, dann.... ist Waffelzeit!

Da ich ein Fruechte-Mensch bin, muessen meine Waffeln natuerlich mit Fruechten gemischt sein. Da kommen Aepfel genau richtig, ein wenig (oder viel) Zimt dazu und schon riecht die ganze Wohnung wunderbar!
Fuer 4-6 Waffeln:
100 g Creme Fraiche oder Nature Jogurt
100 ml Milch
3 EL brauner Zucker
1 TL Zimt
1 Prise Salz
30 g weiche Butter
2 Eier
170 g Mehl
1/2 TL Backpulver
2 Aepfel, grob gerieben

Die Butter mit dem Zucker schaumig ruehren, dann die restlichen Zutaten zugeben. Alles gut vermischen.
Das Waffeleisen aufheitzen, dann mit einem Fettspray einsprayen und von der Waffelfluessigkeit genug darauf geben. Das Waffeleisen schliessen und ca 5-6 Minuten backen. Wiederholen bis die Teigmenge aufgebraucht ist.
Die Waffeln mit Pancake Sirup oder mit Fruechten und geschlagener Sahne servieren.
Apple-Cinnamon Waffles


When the mornings are getting cooler, the streets are decorated with colorful leaves, the days get shorter and the nights longer, then... it's waffle time!


As I am a fruit person my waffles have to be mixed with fruits. Apples are perfect for that, and if you add a little (or a lot) of cinnamon, the house will smell just wonderful!

For 4-6 Waffles:
100 g Creme Fraiche or plain Yogurt
100 ml Milk
3 tbsp brown Sugar
1 tsp Cinnamon
1 Pinch of Salt
30 g soft Butter
2 Eggs
170 g Flour
1/2 tsp Baking Powder
2 Apples, grated

Cream the butter with the sugar, then add the rest of the ingredients. Mix very well. 
Heat the waffle iron up and spray it with some butter spray. Add some waffle dough, close the waffle iron and bake for 5-6 minutes until crispy brown.
Repeat with the rest of the dough.
Serve with pancake syrup or fresh fruits and whipping cream. 
 
 
Jap, wieder ein typisch schweizerisches Rezept! Unsere Bratwuerste sind halt doch die Besten!!!

Eigentlich kennt ja jeder im deutschsprachigen Bereich der Welt, wie man Bratwuerste kocht, aber hier in Asien weiss das kaum einer. Und so poste ich eben ein Rezept fuer Bratwurst mit Zwiebelsauce. So mancher Asiate kann nun stolz sagen, ich weiss, wie das geht, heute gibt's Bratwurscht mit Boellesosse!
Fuer 4 Personen:
4 Kalbsbratwuerste
2 grosse Zwiebeln
Salz und Pfeffer
Paprika
150 ml Bruehe
100 ml Saure Sahne
20 g Butter
wenig Sonnenblumenoel

Die Bratwuerste mit der Spitze eines Messers mehrfach einstechen, das verhindert, dass die Haut der Lange nach aufspringt.
Das Oel in einer Bratpfanne erhitzen und die Bratwuerste darin auf mittlerer Hitze beidseitig schoen braun braten. 

Unterdessen die Zwiebeln schaehlen, halbieren und in feine Scheiben schneiden. In einer zweiten Bratpfanne die Butter schmelzen und darin die Zwiebeln langsam schmoren. Oefters wenden, um das Anbrennen zu verhindern. Angebrannte Zwiebeln sind bitter!
Sobald die Zwiebeln schoen weich sind, die Bruehe zugiessen und wuerzen. Dann die saure Sahne zugeben und gut vermischen.

Die Bratwuerste mit der Zwiebelsauce servieren. Dazu passen Roesti, Kartoffelbrei oder Kartoffelgratin!
Swiss Veal Sausage with Onion Sauce


Yes, again a typical Swiss recipe! Our Swiss veal sausages are the best!!!

Actually every German speaking and living human knows how to cook veal sausages, but here in Asia this is still not very well known. That's why I am posting this simple recipe for traditional Swiss veal sausages with onion sauce. Now every Asian friend and reader of my blog can now do it too! 

For 4 Persons:
4 Swiss Veal Sausages
2 big Onion
Salt and Pepper
Paprika
150 ml Broth
100 ml Sour Cream
20 g Butter
some Sunflower Oil

Prick the sausages skin with the tip of a sharp knife, to avoid the skin splitting during cooking. 
Heat a little oil in a flat pan and fry the sausages on medium heat on both sides until nicely browned.


Meanwhile peel the onions an cut them in half. Finely slice the onion halves. 
In a separate flat pan melt the butter, add the onion and fry them on medium to low heat, mixing often, until nicely soft and browned. Do not burn them, burned onions turn bitter!
As soon as the onions are soft, add the broth and season well. Then add the sour cream and mix well.


Serve the sausages with the onion sauce with Roesti, mashed potatoes or potato gratin. This is one of the most traditional dishes from Switzerland!
 
 
Ich mag Lammkotletts sehr, vor allem wenn sie gut mariniert wurden und dann auf dem Grill gebraten. Sie werden dann wirklich saftig und schmecken super. 

Letztes Wochenende hatten wir wieder solche Kotletts, serviert mit feinen Salaten, BBQ Sauce und Chutney (die habe ich euch ja schon vorgestellt). 
Marinade:
4 EL Senf
2 EL gehackten Knoblauch
4 EL Ketchup
4 EL Sojasauce
2 EL Worcestershiresauce
3 EL scharfes rotes Pesto
6 EL Olivenoel
etwas Chilipulver
Abrieb einer Zitrone

ich fuelle die Zutaten dazu gleich in einen Ziplock Bag und mische sie da drin, dann gebe ich die Fleischstuecke zu und verschliesse den Beutel. Dann bewege ich den Beutel hin und her, damit die Marinade jedes Fleischstueck beruehrt. 
Das Fleisch ueber Nacht marinieren lassen.

Die Kotletts auf dem Grill beidseitig grillen und mit BBQ Sauce, Chutney oder Senf servieren.
Lamb Chops with Marinade



I love lamb chops, especially if they have been marinated well and then put on the grill. They get really juicy and tasty. 
 
Just last weekend we had them again, served with nice salads and BBQ sauce and chutney (which I had introduced to you earlier) 

Marinade:
4 tbsp Mustard
2 tbsp chopped Garlic
4 tbsp Ketchup
4 tbsp Soy Sauce
2 tbsp Worcestershire sauce
3 tbsp hot red Pesto
6 tbsp Olive Oil
some Chili Powder
grated skin of one Lemon

I fill all the ingredients for the marinade into a zip-lock bag and mix it in there. Then I add the meat and close the bag. By shifting the bag from side to side the marinade gets all over the meat.
Marinate the meat over night. 

Grill the lamb chops on the BBQ grill on both sides and serve them with BBQ sauce, chutney or mustard.